legar

legar
{{#}}{{LM_L23577}}{{〓}}
{{ConjL23577}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24158}}
{{[}}legar{{]}} ‹le·gar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a los bienes de una persona,{{♀}} dejarlos en herencia por medio de un testamento o de un codicilo:
Ha legado todos sus bienes a una institución benéfica.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido especialmente a ideas o a costumbres,{{♀}} transmitirlas a los que siguen en el tiempo:
Las culturas clásicas nos legaron su forma de entender el mundo.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} enviarla como legado o representante:
La presidenta legó a su secretario para que la sustituyera en la reunión.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín legare (enviar, delegar, dejar en testamento.
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La g se cambia en gu delante de e.
{{#}}{{LM_SynL24158}}{{〓}}
{{CLAVE_L23577}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}legar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(los bienes){{♀}} dejar • ceder • transmitir
{{<}}2{{>}} {{♂}}(a una persona){{♀}} enviar • mandar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • legar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: legar legando legado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lego legas lega legamos legáis legan legaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Legar — legar, legor gravier, cailloux Basque. Comp.: legardi : lieu caillouteux, legartegi : gravière, legartsu : caillouteux …   Glossaire des noms topographiques en France

  • legar — a legou a seu filho a biblioteca …   Dicionario dos verbos portugueses

  • legar — v. tr. 1. Deixar (em legado). 2. Deixar por herança. 3. Transmitir. 4.  [Diplomacia] Enviar como legado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • legar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. legararze {{/stl 8}}{{stl 7}} drewniana belka służąca jako wspornik do desek podłogi lub podkład pod ciężary <niem.> {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • legar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una cosa a una persona] en testamento: Legó su fortuna al asilo. 2. Transmitir (una persona o una época) tradiciones o ideas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • legar — obs. form of ledger …   Useful english dictionary

  • legar — (v) (Intermedio) dar a alguien unas cosas materiales según la última voluntad de una persona Ejemplos: Tengo una tía multimillionaria que no quiere decir a quien va a legar todos sus bienes. A Patricia sus abuelos le han legado el rancho en… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • legar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dejar algo a alguien como herencia: Al hijo mayor le legaron la casa , Legó su biblioteca a la Universidad , Nuestros antepasados nos legaron hermosos monumentos arquitectónicos 2 Poner o dejar algo en manos de otra… …   Español en México

  • legar — transitivo mandar, dejar. Se utiliza en el sentido de legar una cosa en testamento a alguien. * * * Sinónimos: ■ ceder, donar, dejar, encomendar, transferir, mandar, delegar, traspasar Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”